Langue
» Ta
qevlyrrae ta maziptt =
l’orthographe ta maziptt »
"
« Règle
TROIS
»
"
Les noms à terminaison ‘U’
n’empruntent pas la marque de pluriel « en
» c’est ce ‘U’ final du nom qui s’accentuera en
(û) lors de la conversion.
Exemples :
A
|
cengju
|
i
|
cengjû
|
ennemi
(s)
|
A
|
ckantu
|
i
|
ckântû
|
poulailler/tribune
|
A
|
ckasu
|
i
|
ckâsû
|
prison(s)
|
A
|
dtarnu
|
i
|
dtârnû
|
buisson(s)
|
A
|
gjazu
|
i
|
gjâzû
|
grappe(s)
|
A
|
jegju
|
i
|
jegjû
|
poutre(s)
|
A
|
malu
|
i
|
mâlû
|
occident(s)
|
A
|
menzu
|
i
|
menzû
|
ainé(s)
|
A
|
mergu
|
i
|
mergû
|
grive
|
A
|
mezoaru
|
i
|
mezoârû
|
premier(s)
|
A
|
negjjaru
|
i
|
negjjârû
|
dernier(s)
|
A
|
pembalu
|
i
|
pembâlû
|
voûte(s)
|
A
|
safu
|
i
|
sâfû
|
tison(s)
|
A
|
saku
|
i
|
sâkû
|
drap(s)
|
A
|
salu
|
i
|
sâlû
|
linceul(s)
|
A
|
sarerru
|
i
|
sârerrû
|
film(s)
|
A
|
saru
|
i
|
sârû
|
fil(s)
|
A
|
sefru
|
i
|
sefrû
|
vers(s)
|
A
|
sewru
|
i
|
sewrû
|
l’alarme(s)
|
A
|
szepru
|
i
|
zseprû
|
pierre(s)
|
Remarques :
Les
« A »
contenus dans les noms n’empruntant pas la marque du pluriel « EN » s’accentueront en « û »
lors de la conversion.
Exemples :
A
|
dtarnu
|
I
|
dtârnû
|
Buisson
(s)
|
A
|
gjazu
|
I
|
gjâzû
|
Grappe
(s)
|
A
|
malu
|
I
|
mâlu
|
Occident
(s)
|
A
|
mezoaru
|
I
|
mezoârû
|
Premier
(s)
|
A
|
negjjaru
|
I
|
negjjârû
|
Dernier
(s)
|
A
|
palêdt
|
I
|
pâlêdt
|
mur(s)
|
A
|
paném
|
I
|
pânêm
|
Roseau
(x)
|
A
|
papref
|
I
|
pâprêf
|
Rouleau
(x)
|
A
|
patér
|
I
|
pâtêr
|
Epine (s)
|
A
|
pembalu
|
I
|
pembâlû
|
Ecran / Volûte.
|
A
|
zagjër
|
I
|
zâgjêr
|
Dos
|
|
|
|
|
|
Ta
|
macahudtt
|
Ti
|
mâcâhû
|
Conte (s)
|
Ta
|
papreftt
|
Ti
|
pâprêf
|
Roue (s)
|
Remarques :
Il faut retenir qu’à mesure
qu’on avance dans l’instruction de langue ta maziptt, on ne cessera pas de
faire du progrès scolaire.
A mesure que le progrès se
dessinerait, nous abandonnons petit à petit l’utilisation de quelque
accents, circonflexes, ou trémas sur à des voyelles.
Les élèves et les instituteurs
pourront alors écrire :
I gjazu
|
Ti macahu
|
I veprnues
|
I malu
|
Et lire ensuite :
I gjâzû
|
Ti mâcâhû
|
I veprnüês
|
I mâlû
|
Et ce, grâce à la maîtrise
de nos règles de l’orthographe de langue ta maziptt.
 
|