|
Langue
:
Ta qevlyrrae ta maziptt
= l’orthographe ta
maziptt
"
AUXILIAIRS "
Les
auxiliairs sont les suivants et utilisés comme suit :
ENN
|
Pour
donner aux verbes actifs le sens passif
|
(être..)
|
ESSE
|
Pour
donner aux verbes passifs le sens actif
|
(faire..)
|
Exemples :
|
Enn
|
ualî
|
ep
|
J’ai (été)
vu
|
ett
|
Enn
|
ualî
|
ew
|
Tu as (été) vu
|
Eye
|
Enn
|
ualî
|
|
Il a (été) vu
|
Ete
|
Enn
|
ualî
|
|
Elle
a (été) vue
|
En
|
Enn
|
ualî
|
|
Nous
avons (été) vus
|
ett
|
Enn
|
ualî
|
em
|
Vous
avez (été) vus
|
ett
|
Enn
|
ualî
|
emt
|
Vous
avez (été) vues
|
|
Enn
|
ualî
|
en
|
Ils
ont (été) vus
|
|
Enn
|
ualî
|
ent
|
Elles
ont (été) vues
|
|
|
|
|
|
|
Esse
|
eply
|
ep
|
J’ai
(fait) tomber
|
ett
|
Esse
|
eply
|
ew
|
Tu
as (fait) tomber
|
Eye
|
Esse
|
eply
|
|
Il
a (fait) tomber
|
Ete
|
Esse
|
eply
|
|
Elle
a (fait) tomber
|
En
|
Esse
|
eply
|
|
Nous
avons (fait) tomber
|
ett
|
Esse
|
eply
|
em
|
Vous
avez (fait) tomber
|
ett
|
Esse
|
eply
|
emt
|
Vous
avez (fait) tomber
|
Esse
|
|
eply
|
en
|
Ils
ont (fait) tomber
|
Esse
|
|
eply
|
ent
|
Elles
ont (fait) tomber
|
|
|
|
|
|
|
Enn
|
ârû
|
ep
|
J’ai
(été) écrit
|
ett
|
Enn
|
ârû
|
ew
|
Tu
as (été) écrit
|
eye
|
Enn
|
ârû
|
|
Il
a (été) écrit
|
en
|
Enn
|
ârû
|
|
Nous
avons (été) écrits
|
ett
|
Enn
|
ârû
|
em
|
Vous
avez (été) écrits
|
|
Enn
|
ârû
|
en
|
Ils
ont (été) écrits
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ne
pas confondre entre la forme ‘active’
et la forme ‘passive’ de verbes :
Exemples :
Eye
mutt iwli eye emwel assa
|
Il
est mort hier il a enterré aujourd’hui.
|
Eye
mutt iwli eye (enn) emwel
assa !
|
Il
est mort hier il a (été) enterré aujourd’hui !
|
A
xam ei evnê enne esse u zsepru.
|
La
maison qui a construit avec
de la pierre.
|
A
xam ei enn evnê enne essee u
sepapr.
|
La
maison qui a été construite
avec du bois.
|
A
xam ei (enne) evnê enne essee u zsepru.
|
La
maison qui a (été) construite
avec de la pierre.
|
|
|
Ete
elly t buredtt
|
La
porte a ouvert.
|
|
|
Ete
(enne) elly t buredtt.
|
La
porte a (été) ouverte.
|
Pour
trouver le sujet, on pose la question :
Anua
ei ......
|
Qui
a, qui est ........
|
Acu
ei….
|
Qu’est
ce qui est, qui a……
|
|
|
Anua
ei mutt enne ?
|
Qui
c’est qui est mort ?
|
Anua
ei emwel enne ?
|
Qui
c’est qui a enterré ?
|
Anua
ei evnê enne ?
|
Qui
c’est qui a construit ?
|
Anua
ei elly enne ?
|
Qui
c’est qui a ouvert ?
|
|
|
Uinne
ei mutt enne :
|
Qui
est mort :
|
Edt
neddttat (eye)
|
C’est
lui (il)
|
|
|
Uinne
ei emwel enne :
|
Qui
a enterré :
|
Edt
neddttat (eye)
|
C’est
lui (il)
|
|
|
Uinne
ei evnê enne :
|
Qui
a construit :
|
Edt
neddttat (a xam)
|
C’est
la maison
|
|
|
Uinne
ei elly enne :
|
Qui
a ouvert :
|
Edt
neddttatt (ta buredtt)
|
C’est
elle (la porte.
|
|
|
La
question qui se pose et que le maître et l’élève doivent maîtriser :
|
|
|
Ma
eye mutt iwli, amecke aedt eye emwel assa ?
|
S’il
est est mort hier, comment enterrera-t-il aujourd’hui ?
|
|
|
Ta
maziptt ei ârû enne essee u sekkil a latiniy.
|
Ta
maziptt qui a écrit avec l’alphabet latin.
|
|
|
Ta
maziptt ei enn ârû enne essee u sekkil a latiniy.
|
Ta
maziptt qui est écrite avec l’alphabet latin.
|
|
|
Ainne
etccê en.
|
Ce
qu’ils ont mangé.
|
Ainne
ei enn etccê enne.
|
Ce
qui a été mangé.
|
Eye
enn etccê !
|
Il
a été mangé !
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|